Статистика дел Инфографика Карточка проблем МТС


Третейская оговорка


Международный Третейский суд при Торгово-промышленной палате Кыргызской Республики рекомендует всем сторонам, желающим разрешать возникающие споры посредством Международного Третейского суда при Торгово-промышленной палате Кыргызской Республики, в своих контрактах использовать следующую типовую оговорку:

"Любые споры, разногласия, требования или претензии, возникающие из настоящего контракта (договора, соглашения) или в связи с ним, либо вытекающие из него, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения, расторжения или недействительности, подлежат разрешению в Международном Третейском суде при Торгово-промышленной палате Кыргызской Республики в соответствии с его Регламентом (Ускоренным Регламентом) Международного Третейского суда при Торгово-промышленной палате Кыргызской Республики тремя арбитрами (вариант - одним арбитром), избранными в соответствии с этим Регламентом.  Применимым материальным правом, в соответствии с которым будет рассматриваться спор, является законодательство Кыргызской Республики (вариант – законодательство другой страны). Третейское разбирательство должно проводиться на русском языке (Стороны вправе предусмотреть иной язык третейского разбирательства). Решение Третейского суда является окончательным"

 

(на английском языке):

“Any dispute arising out of this contract (treaty, agreement), including dealing with violation, termination, breach or invalidity thereof, shall be settled in the International Court of Arbitration in Affiliation with the Chamber of Commerce and Industry of the Kyrgyz Republic in accordance with the Rules of the International Court of Arbitration in Affiliation with the Chamber of Commerce and Industry of the Kyrgyz Republic by three arbitrators (variant one arbitrator) appointed according to the said Rules. The substantive law governing the case will be the law of the Kyrgyz Republic (variant – law of any other country). Arbitration proceedings shall be conducted in Russian (parties are entitled to specify any other language). Arbitration award rendered by the International Court of Arbitration is final”

 

___________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

ТРЕТЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

о передаче спора на рассмотрение постоянно

действующего

Международного Третейского суда

(Кыргызская Республика, город Бишкек)

 

 

г. Бишкек                                                                              «___» _________________20___г.

 

__________________________ в лице ________________________________ действующего на основании устава, именуемый в дальнейшем Сторона-1, с одной стороны, и ____________________________, в лице (Ф.И.О), действующего на основании __________________________________, именуемый в дальнейшем Сторона-2, с другой стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем:

 

 

1.      Стороны настоящего соглашения пришли к согласию о передаче на рассмотрение постоянно действующего Международного Третейского суда (Кыргызская Республика, город Бишкек) (arbitr@elcat.kg) любые споры, возникающие из указанного договора, в том числе касающиеся его нарушения, прекращения, расторжения или недействительности подлежат разрешению в Международном Третейском суде в соответствии с Регламентом (Ускоренным регламентом) Международного Третейского суда (одним) арбитром, избранными в соответствии с этим Регламентом. Применимым материальным правом, в соответствии с которым будет рассматриваться спор, является законодательство Кыргызской Республики. Третейское разбирательство должно проводиться на русском или на кыргызском языке по согласованию Сторон. Стороны настоящего соглашения договорились о том, что решение Международного Третейского суда является для Сторон окончательным и не подлежит оспариванию согласно ст.38 Закона Кыргызской Республики от 30.07.2002г. №135 «О третейских судах в Кыргызской Республике».

2.      Сторонам известны Регламент МТС (Ускоренный регламент МТС), Положение о Международном Третейском суде, размеры и условия оплаты и взыскания регистрационного и арбитражного сбора, что подтверждается подписью под настоящим соглашением.

3.      Сторонам известен утвержденный список судей Международного Третейского суда.

4.      Настоящее соглашение является неотъемлемой частью договора от «__» _______________ 20____г. №________.

 

Подписи сторон:

 

Сторона-1 ___________________/_________________________

Сторона-2 __________________ /__________________________ 


добавлен: 2015-03-01 13:40:57
просмотров: 1784

 

 

 

 

Наши арбитры
Режим работы
Режим работы секретариата: Пн,Вт,Ср,Чт,Пт     8.30 - 17.30

Прием исковых заявлений:
Пн,Вт,Ср,Чт     9.00 - 17.00
Пятница          9.00 - 15.00
Видеопортал
» смотреть видео

Наши партнеры